Astra 4/2024: Översättning
[English below]
Temat Översättning visade sig vara både brett och tankeväckande, med idéer som sträcker sig långt bortom ord och böcker – översättning tar i detta nummer form också bl.a. genom kroppar, textilier och ordlösa generationsarv. Vi hittar spår av minst tio språk i numret, nio erkända och ett nyskapat (kanske hittar du ännu fler!). Vi får också följa med på översättningsprocesser som både bryter ner givna modeller och bygger nytt där tomrum tidigare funnits.
Omslaget är skapat av Sara Östman och fångar en scen där två personer tolkar varandras rörelser, vilket skapar ett slags språkutbyte. Östman beskriver hur “rörelserna översätts eller tolkas från nedtecknade rörelsemönster som nästan påminner om handskrivna notblad. Något mellanmänskligt sker i översättningen, i dansen.” Dansrörelserna på omslaget har inslag av både modern dans och vogueing. För att hedra ursprunget av vogueing inom det svarta queercommunityt är det en svart person som leder.
Astra nr 4/2024 finns nu ute i butik, men går också att beställa digitalt och i print här. Där hittar du även en lista över våra återförsäljare i Finland och Sverige.
Saknas Astra på ditt lokala bibliotek eller bokhandel? Be dem kontakta oss på [email protected] så ordnar vi det!
Bild på omslaget: Sara Östman
Astra 4/2024: Translation
The final Astra of the season, with the theme Translation, is finally here!
The theme Translation turned out to be broad and thought-provoking, bringing us ideas that stretch far beyond words and books – in this issue, translation also takes shape through bodies, textiles, and non-verbal generational heritages. We find traces of at least ten languages in the issue, nine recognised and one newly created (perhaps you’ll discover even more!). In the issue we get to follow translation processes that break down established models, and others that aim to build new ones where voids are found.
The cover, created by Sara Östman, portrays a scene where two people interpret each other’s movements, creating a kind of linguistic exchange. Östman describes how “the movements are translated or interpreted from transcribed movement patterns that almost resemble handwritten sheet music. Something interpersonal happens in the translation, in the dance.” The movements on the cover draw inspiration from both modern dance and vogueing. To honor the origins of vogueing within the Black queer community, Östman wanted a black person to lead the dance.
Astra’s issue 4/2024 is now available in stores, but you can also order it digitally or in print here. On our website, you’ll also find a list of our retailers in Finland and Sweden.
Is Astra missing from your local library or bookstore? Ask them to contact us at [email protected], and we’ll make it happen!
Cover image: Sara Östman
Medverkande /Contributors
Saleh Abdelaziz
Adriana Aires Rastén
Runa Alakoski
Linda Boodh
Micke Brittah
Linda Bäckman
Tzor Edery
Pernilla Edin
Edith Ekström
Ebba Hägne
Konrad Karlsson
Nilay Kılınç
Maria Laurids Lazzarotti
Marika Maijala
Kristina Malla
Marie My Jensen
Michelle Nafar
Once we were islands
Tuva Richert
Nea Ruth
Yujie Zhou
Mia Öblom
Sara Östman
Köp numret (print + PDF):
Köp numret digitalt (endast PDF):
Läs mer
3.1.2025
Releasefest 4/2024!
22.10.2024
Open call: Hälsa!
19.9.2024
3/2024 Barndom
17.6.2024
2/2024
14.3.2024